Bible a její vliv na světové a české písemnictví
hebrejská literatura
- BIBLE = Písmo svaté:
1) Starý zákon
2) Nový zákon
- název bible vznikl podle města Biblos, kde se vyráběl papyrus, později lat. biblia znamená soubor knih
- Hebrejové = Židové
- nejstarší text bible tvoří gumránské svitky, nalezeny u Mrtvého moře v roce 1947 pastýřem, odpovídaly dnešní podobě bible
- STARÝ ZÁKON
- psán hebrejsky (Palestina; nemá vedlejší věty, skloňování a časování; čte se zprava doleva) a v malé míře aramejsky (mateřská řeč Ježíše Krista)
- neznáme autora, je anonymní
- tisíciletí př.n.l.
- obsáhlý soubor 24 knih
- PRVNÍ ČÁST: úvodní část Starého zákona se nazývá Tora (= Zákon) neboli Pět knih Mojžíšových, řecky Pentateuch; vznikal v 10.-5. stol. př.n.l., zredigována byla 4.stol. n.l.
- Genesis: Bůh je stvořitelem nebe i země, má svůj vyvolený lid,vypráví o stvoření světa, prvních lidech, střetu Ábela a Kaina, potopě světa, zmatení jazyků, praotci Abrahámovy a jeho potomcích
- Exodus: ústřední postava je Mojžíš, vyvede Izraelce z egyptského zajetí přes Rudé moře a zavede je do Palestiny „zaslíbené země“, dostane soubor mravních zásad – desatero božích přikázání
- Leviticus = kniha levijská (= kněžská); obsahuje rituální předpisy
- Numeri: výčet bojovníků, velitelů, …
- Deuteronomium: opakování zákonu
- DRUHÁ ČÁST: historické knihy o panování králů Davida a Šalamouna – Kniha Jozue, Kniha soudců, První a Druhá kniha Samuelova, První a Druhá kniha královská; prorocké knihy = Proroci – zaznamenává životy a výroky židovských proroků např. Izajáš, Jeremjáš, Ezechiel
- TŘETÍ ČÁST: Spisy (konec 1.stol. n.l.), tvoří je Žalmy, Jób, 3 knihy připisované králi Šalamounovi – Přísloví, Kazatel, Píseň písní =Šalamounova píseň; pravděpodobně svatební píseň; 5.-3.stol př.n.l.; opěvuje moudrost, Šalamoun; lásku k Izraeli, Hospodin; krásu ženy, novomanžel
- NOVÝ ZÁKON
- křesťanství vzniklo v 1. stol. n.l. a převzalo Starý zákon a učinilo z něj první část knihy Bible, druhou částí je Nový zákon
- u některých knih známe autora
- vznikal do 2. stol. n.l.
- ústřední postava Ježíš Kristus
- PRVNÍ ČÁST: o Ježíšově životě vypráví evangelia ( evangelium = radostná zvěst, dobrá zpráva); Evangelium sv. Matouše, sv. Marka, sv. Lukáše; Evangelium sv. Jana zdůrazňuje Ježíšovo božství
- DRUHÁ ČÁST: Skutky apoštolů – šíření křesťanství, osudy Ježíšových učedníků
- TŘETÍ ČÁST: Epištoly (= listy, dopisy), výklady Ježíšova učení, např. List Římanům, List Židům; psal je např. Pavel; adresovány křesťanským vesnicím
- ČTVRTÁ ČÁST: Zjevení sv. Jana (též Apokalypsa), poslední soud, Ježíšův druhý návrat, vize konce světa, konečné střetnutí dobra a zla
- k bibli se váží také texty nazvané apokryfy (= nekanonické knihy – nezařazené do bible; např. Judit, Nikodémovo evangelium)
- PŘEKLADY BIBLE
- bible je nejpřekládanější knihou v historii lidstva
- první překlad Starého zákona do řečtiny = Septuaginta (3.stol. př.n.l.)
- překlad Nového zákona do latiny = Vulgáta – sv. Jeroným (4.-5.stol. n.l.)
- překlady bible na našem území:
- 9.stol. – Cyrilometodějský překlad Písma svatého do staroslověnštiny
- 9.stol. – latinský překlad –ve 12.stol. v této knize české vpisy = glosy
- první překlady do češtiny v klášterech; 13.stol. časti bible – evangelia, žaltáře
- 14.stol. – nejstarší česká rukopisná bible = Drážďanská, originál shořel
- 15.stol. – vynález knihtisku; tištěné bible např. Pražská bible, Kutnohorská, jsou to prvotisky = inkunábule; česká bible první prvotisk ve slovanském jazyce
- 16.stol. – četné překlady např. Melantrichova bible !!! BIBLE KRALICKÁ !!!: překlad Nového zákona Jan Blahoslav; nalezena v Kralicích na Moravě; doklad vyspělosti českého knihtisku a grafického umění; jazyk této bible na dlouhou dobu vzorem a pravidly českého jazyka
- 17.stol. – Svatováclavská bible
- 20.stol. nové překlady; !!! ekumenický překlad !!!: je nejmodernějším překladem těchto textů do češtiny; vznikl v sedmdesátých letech 20. století; podíleli se na něm odborníci různých křesťanských vyznání; první společný mezicírkevní překlad
- VLIV BIBLE:
- Karel Čapek: Apokryfy
- Eduard Petiška: Příběhy, na které svítilo slunce
- Ivan Olbracht: Biblické příběhy
- Henryk Sienkiewicz: Quo vadis