Jane Austenová – Pýcha a předsudek
- historické pozadí:
- viktoriánská morálka (VB 19. století)-regulovat lásku (odvádí od Boha), prioritou je zabezpečení x romantici a východní kultura-volné pojetí lásky, intenzita, láska jako vztah k absolutní skutečnosti-odvozena od Boha, proto k němu přivádí-přírodní pojetí
- pro soudobou ženu byl společensky přijatelný sňatek jediným způsobem, jak dosáhnout sociálních jistot a v podstatě i sociálního uznání (pokud ovšem nebyla ochotná obtěžovat rodinu příbuzných nebo se živit jako guvernantka)
- umělecký směr: romantismus s realistickými rysy
- z fr. romatique = románově neskutečný (román-moderní žánr)
- myšlenkové hnutí a jeden z hlavních uměleckých směrů 19. století x hodnoty osvícenství a klasicismu 18. století
- stavitelství – komponované romantické zahrady s romantickou architekturou (umělé zříceniny, poustevny apod.)
- romantická hrdinka je spoutaná konvencemi, jejichž jménem odmítá vášnivou lásku, společnost předurčuje její osud, nemá na vybranou, musí se zapřít a přijmout ho
- román rodinného života (domestic novel), „ženy ženám o ženách“
- počátky koncem 18. století (vzniká středostavovská třída žen-vyplnit čas)
- ženské spisovatelky chtěli zobrazit život tak, jak jej znaly ony i jejich čtenářky,líčí běžné starosti obyvatel určité domácnosti,
- reakcí na tzv. gotické romány, které stavěly na výjimečných, jedinečných postavách a neobvyklých a často velmi nepravděpodobných zápletkách s přídechem tajemna
- dále: Elizabeth Gaskellová, George Eliot
- vrstevníci
- cca Charlotte Brontëová: Jana Eyrová
- autor: Jane Austen (1775-1817)
- anglická spisovatelka – zakladatelka moderního rodinného románu v anglické literatuře
- tvořila v době romantismu, ale její díla nesou prvky realismu
- slušné rodinné zázemí, měla přístup i do vyšší společnosti, ale otec dával přednost své farnosti
- 7 sourozenců (šest bratrů a starší sestru Cassandru – velmi vřelý vztah, často popisovaný v jejích románech)
- vzdělanější než ostatní dívky (Oxford, internátní škola v Readingu), hlavně díky otci
- po uvedení do společnosti – plesy, návštěvy známých a občasné cesty do Londýna byly výplní veškerého času až do konce života
- nikdy se neprovdala, jediný hlubší vztah s jakýmsi Harrisem Bigg-Witherem ukončila sama, když z nám neznámého důvodu zrušila zasnoubení (film Vášeň a cit)
- její díla vycházela anonymně
- podlehla Addisonově chorobě
- První verze = First Impresions (První dojmy) nenašla vydavatele, prozatím román odložila a začala pracovat na románu Rozum a cit (Sense and Sensibility), po jehož vydání (1811) se k Prvním dojmům vrátila, přepracovala je a pod jménem Pýcha a předsudek vydala (1813)
- velkého uznání se jí dostalo od sira Waltera Scotta, Samuel Taylor Coleridge či Edward Fitzgeralda
- uznávána hlavně pro schopnost detailního popisu postav soudobé společnosti, hlavně ženských, velice jemnými postřehy vycházejícími z každodenního života středních a vyšších vrstev, pro přesnost popisu charakterů a pocitů. Přes velké množství detailů si celý popis každé postavy zachovává po celou dobu celistvost a vlastní individualitu
- dílo: převážně romány, hrdinkami inteligentní ženy, které se odlišují od svého okolí
- život venkovských vyšších vrstev, touhu žen po společensky výhodném sňatku
- ironický, ale laskavý pohled na společnost
- morální podtext příběhů – musí nalézt čtenář sám
- Rozum a cit, Mansfieldský park, Emma, Northangerské opatství, Anna Elliotová
- dílo samotné
- první verze románu vznikla již 1795 – 1797 pod názvem First Impresions (První dojmy), nepodařilo se ale najít vydavatele, proto se pustila do románu Rozum a cit (Sense and Sensibility), jehož vydáním (1811) na sebe upozornila, k Prvním dojmům se pak vrátila a přepracovala je a pod jménem Pýcha a předsudek vydala (1813)
- nelze slohově přesně zařadit: pro novoromantismus neobvyklé: dobrý konec, prvky realismu (umělecký směr od pol. 19. stol. a v průběhu 20. stol, založen na kritickém poznání skutečností): neobrací se k minulosti, ale k současné objektivní realitě
- téma:
- s ironickým podtextem prostředí anglického venkova, tamní rodinné vztahy a snahy matek najít pro své dcery vhodné ženichy
- překonávání pýchy a předsudků, pochopení, že skutečnost je mnohdy jiná, než se zdá
- kritika pokrytectví tehdejší doby (sňatků kvůli postavení, penězům, moci), paní Bennetová je obrazem faleše a prostoduchosti společnosti x Líza představuje vlastnosti v té době velmi ojedinělé – smysl pro spravedlnost, demokracii a rovnováhu nejen mezi chudými a bohatými, ale i mezi muži a ženami.
- známá úvodní věta celé knihy: „Světem panuje skálopevné přesvědčení, že svobodný muž, který má slušné jmění, se neobejde bez ženušky.“
- hlavní postavy:
- Elizabeth Bennetová: milá, příjemná dívka, slušně vychovaná, citlivá, často se stydí za chování matky a mladších sester, dokáže být tvrdohlavá a stát si na svém; na svou dobu má velmi emancipované názory x od ženy se očekávalo: reprezentovat rodinu na plesech, vzdělaní hlavně v oblasti zpěvu, četby, vyšívání a tance
- Fitzwilliam Darcy: zpočátku nepřístupný a trochu namyšlený, po hlubším poznání citlivý, laskavý a moudrý muž, který chápe, že v životě není důležitý jen šlechtický titul
- děj: hlavní dějovou linii tvoří rodina Bennetova (mírumilovný otcem, povrchní matka, 5 dcer)
- do Netherfieldu, sousedství od Longbournu (Bennetovi), přijíždí mladý a zámožný Bingly, doprovázen arogantními a venkovem pohrdajícími Darcym
- setkání na plese: Bingly se zakouká do Jane, Elisabeth se seznamuje s Wickhamem (ten x Darcy, který ho prý neprávem vyhostil z domu a nepomohl mu stát se knězem), Mary ztrapní rodinu i sebe bídným zpěvem, Kitty a Lydii se puberťácky honí za důstojníky
- Bingly se náhle vrací zpět do Londýna, zdrcená Jane odjíždí se strýčkem a tetou
- Elizabeth odmítne bratrance Collinse (stále vychvaluje lady Catherine, neumí se chovat, ona ho nemiluje a čeká od vztahu pravou lásku), Collins si nakonec bere Charlotte, kterou E po čase navštíví
- setká se tam s Darcym (synovcem lady Catherine) a dozví se, že D odradil B od sňatku s J,on se do ní ale i přes svoje rozumové překážky (rodina, společenské postavení) zamiluje a žádá ji o roku, je hrubě odmítnut (E mu vyčte J a B, jeho chování k Wickhemovi, on uraženě odchází)
- vysvětlující dopis (W uveden na pravou míru), na výletě se svým strýcem a tetou se navíc dostane na jeho panství, kde se náhodně setkají, je jako vyměněný, sestra Georgiana, pak se dozví, že Darcy pomohl jejímu strýci nalézt Lydii, která utekla s Wickhamem, a zařídil jejich sňatek, uvědomí si svou lásku
- přijíždí lady Cathrine a nutí Elizabeth slíbit, že si nikdy nevezme Darcyho, ona to odmítá a dává Darcymu nadějí, že druhá žádost bude vyslyšena
- Rozbor díla:
- literární druh: epika-próza
- žánr: milostný román
- dějiště: Anglický venkov, částečně Londýn
- doba: 18. století
- děj: chronologický
- Vypravěč: částečně er-formický, částečně vyprávěno skrze Elizabeth
- jazyk: spisovný, zastaralý (doznati, promluvila, znechucen, počínala, porozprávěti, též…), mnoho přímé řeči, části také psané formou dopisů.
- Zajímavé výrazy:
- Panovačné způsoby − synekdocha
- Slzy štěstí – metafora
- Vlasy jako východ slunce- přirovnání
- Jsme jedno srdce, jedna duše – paralelismus
- Bloudila v myšlenkách – přemýšlela
- „Ctím vaše nervy, vždyť mi je ohleduplně připomínáte už dobrých sto let.“ – ironie (ohleduplně) a hyperbola (sto let)
- Kompoziční postupy
- gradace
- chronologie
- Vztah dějových linií
- Řetězový
- interpretace
- Objasněte, z jakých příčin i důvodů jsou poměry v rodině Bennetových právě takovéhle. Porovnejte situaci s dneškem (zejména českým).
- Pan Bennet v mládí chyboval sňatkem (málo příležitostí k seznámení-to změnilo až promíchávání společenských vrstev v souvislosti s průmyslovou revolucí) a vzal si tehdy hezkou, ale poněkud pošetilou, hloupou (nevychází dobře s penězi, povrchní, sobecká) paní Bennetovou, kterou se teď snaží přivést k rozumu a i trochu škádlit a její povrchnost zlehčovat x dnes ve sňatcích naprostá svoboda (rodiče do partnerského života svých ratolestí nezasahují), seznámení mnohem jednodušší, neřídí se tolika pravidly, když to neklape, je možnost rozvodu
- ekonomické důvody dříve ke sňatku nutily, dnes od něho mnohé odrazují
- Jaký postoj autorka zaujímá k vylíčené skutečnosti? Své tvrzení zdůvodněte.
- jemný humor, trocha ironie- „žiji s vašimi nervy“-ironie-zlehčuje situaci-např. když pan Bennet hodnotí svoje dcery, humor je pro něho prostředkem k udržení nadhledu a autority v rodině x Bennetová bere vdavky a zaopatření dcer až moc (smrtelně) vážně x Elisabeth-zlatá střední cesta
- Kde jinde v literatuře se zpracovává podobné téma?
- (Miss Potter), Sňatky z rozumu (Vladimír Neff), F.L.Věk,